
Кристоф смущенно начал:
— Gallia omnis est divisa in tria partes…
— Partes tres! — прервал его Леберехт. — Gallia est omnis divisa in partes tres!
Трактирщик рассмеялся:
— Подмастерье каменотеса пытается поучать ученика иезуитской школы!
— Почему бы и нет? — дерзко произнес Леберехт. — Если он умеет лучше говорить по-латыни…
— Ты? Ты?! — Старый Шлюссель стал смеяться еще громче. — Ты утверждаешь, что знаешь латынь? И кто же тебя научил?
— Мой отец, — коротко ответил Леберехт, а Софи гордо кивнула.
— Могильщик?
— Да, могильщик.
Шлюссель продолжал трястись от смеха.
— А кто же, с позволения сказать, учил его, могильщика?
— С позволения сказать, монахи Михельсберга.
Трактирщик в изумлении осекся. Толстый парень выглядел сначала растерянным, затем возмущенным, и в конце концов плаксивым голосом заявил:
— Монахи с Михельсберга не держат латинской школы!
— Не держат, — подтвердил Леберехт, — но у них большая библиотека с множеством латинских книг. Я сам видел.
Парень запальчиво крикнул:
— Неучам не положено читать книги!
Леберехт наморщил лоб.
— Это кто сказал?
— Святая Матерь Церковь. Она позволяет читать лишь те книги, которые написаны в христианской вере. А чтобы распознать, что книга содержит христианское учение, надо быть образованным.
— Таким, как ты. — Да.
— Но Гай Юлий Цезарь был язычником!
— Совершенно верно!
— Однако ты читал его сочинения.
— Я читал их, осознавая, что его сочинения языческие. А неуч читает их безо всякой критики. Это опасно для веры.
Леберехт вскинул брови, но промолчал. Однако с этого часа он испытывал к зажравшемуся пузану одно лишь презрение и знал, что рано или поздно это должно привести к столкновению.
